10-11-08

Nederlandstalige spreekwoorden

 

  • Aalmoezen geven verarmt niet.
    • Betekenis: Als je iets van je rijkdom weggeeft krijg je daar in geestelijk opzicht iets voor terug.
  • Aan de rand van het ravijn bloeien de mooiste bloemen.
    • Betekenis: De beste resultaten dragen tegelijkertijd de grootste risico's.
  • Aap wat heb je mooie jongen.
    • Betekenis: Iemand probeert door lief en aardig te doen iets gedaan te krijgen.
  • Achter de wolken schijnt de zon
    • Betekenis: Alle nare dingen zijn tijdelijk en daarna wordt het beter
  • Al draagt een aap een gouden ring, het is en blijft een lelijk ding
    • Betekenis: Als iets in essentie slecht of lelijk is, kun je het niet goed of mooi maken door er een kleinigheid aan te veranderen. Ding slaat hier overigens op de aap, niet de ring.
  • Al doende leert men
    • Betekenis: Het is niet omdat je geen ervaring in iets hebt, dat je het niet moet proberen
  • Al is de leugen nog zo snel, de waarheid achterhaalt hem wel.
    • Betekenis: Liegen keert zich tegen je, altijd!
  • Alle gekheid op een stokje
    • Betekenis: Nu even serieus
  • Alle hout is geen timmerhout
    • Betekenis: niet alles is van voldoende kwaliteit
  • Alle wegen leiden naar Rome
    • Betekenis: Er zijn veel manieren om je doel te bereiken
  • Al te goed is buurmans gek.
    • Betekenis: Slachtoffer worden van je eigen goedheid
  • Als de ene hand de ander wast worden ze allebei schoon
    • Betekenis: wanneer je samenwerkt en elkaar helpt is hetgeen gebeuren moet sneller gedaan
  • Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.
    • Betekenis: Als een gezaghebber niet aanwezig is, wordt daar gretig gebruik van gemaakt
  • Als de nood het hoogste is, is de redding nabij
    • Betekenis: letterlijk.
  • Als de vos de passie preekt, boer, let op uw kippen
    • Betekenis: Pas op voor slijmballen. Ze willen altijd wat van je.
  • Als er een schaap over de dam is, volgen er meer
    • Betekenis: Als er de eerste stap is gezet is het voor een ander niet moeilijk meer om die ook te maken
  • Als hadden geweest is, is hebben te laat.
    • Betekenis: Niet zeuren over gedane zaken.
  • Als het kalf verdronken is, dempt men de put
    • Betekenis: Pas als het te laat is, neemt men maatregelen
  • Als het schip lek is, gaan de ratten van boord.
    • Betekenis: Als het verkeerd loopt, laten valse vrienden je in de steek
  • Als het water zakt, dan kraakt het ijs.
    • Betekenis: Een logisch gevolg
  • Als twee honden vechten om een been, loopt de derde er mee heen.
    • Betekenis: Als twee personen ruzie hebben, kan een derde daarvan profiteren
  • Arbeid adelt.
    • Betekenis: Van hard te werken word je een nobeler mens.

05:45 Gepost door Hexana in Spreuken | Permalink | Commentaren (1) | Tags: speuken en gezegden |  Facebook |

Commentaren

Hexana, zijn dat allemaal mooi gezegdes of te wel spreekwoorden.
Nog een aangename maandag.

Groetjes.

Gepost door: Swiepke, | 10-11-08

De commentaren zijn gesloten.